Norwich & Dunston Hall


English Español Galego  Follow me on Instagram

Hi everyone! I hope all of you are fine and somehow enjoying this "funny" time we are living.
These pictures are of a trip back in August! You may be wondering if I didn´t have time to post it any early. I thought I would have plenty of time this year but working, studying, small projects around the house...time just flies.
In August was our second wedding anniversary and my husband organised a surprise. I didn´t have a clue where we were going until we arrived.
We spent the Saturday in Norwich. We had lunch by the river and visit the castle and the cathedral.
The market was open but to be honest, didn´t feel really safe right now...too narrow and  crowed.
In the afternoon we went to Dunston Hall, a hotel, spa and golf court in a Elizabethan-style country house.
It´s a perfect place to spend a quiet weekend. We enjoyed a coffee in the garden before a full body massage and an hour in the pool. Due to covid the sauna was closed :(
I really love the skirt and t-shirt that I wore during the day, so I have to try them together. I think they really worked!
I was not sure to keep the purple dress, as right now I don´t have too many occasions to use it but...I love it! I've been watching for months a dress of Rat & Boa very similar, but was quite pricey. I was so happy when I found this one in Zara!!! 
The blue shoes, are my wedding shoes :) , I´m not wearing silk shoes for clubbing so this evening was the perfect occasion to wear them again.
T-shirt - My Peep Toes Shop
Skirt - Zara
Bag - Guess
Sandals - Michael Kors
Dress - Zara
Shoes - Pretty Small Feet
Earrings - Eleonor de Casanovas
Sunglasses - Versace
Necklace - Swarovski

¡Hola a todos! Espero que todos estéis bien y de alguna manera disfrutando de estos tiempos tan raros que estamos viviendo.
¡Estas fotos son de una escapada en agosto! Os preguntaréis si no he tenido tiempo de publicarlo antes. Pensé que tendría mucho tiempo este año, pero entre trabajar, estudiar, pequeños proyectos en casa ... el tiempo vuela.
En agosto fue nuestro segundo aniversario de boda y mi marido organizó una sorpresa. No tenía ni idea de adónde íbamos hasta que llegamos.
Pasamos el sábado en Norwich. Comimoss junto al río y visitamos el castillo y la catedral.
El mercado estaba abierto pero, sinceramente, no parecía muy seguro en ese momento ... demasiado estrecho y abarrotado.
Por la tarde fuimos a Dunston Hall, un hotel, spa y campo de golf en una casa de campo de estilo isabelino.
Es un lugar perfecto para pasar un fin de semana tranquilo. Disfrutamos de un café en el jardín antes de un masaje de cuerpo y una hora en la piscina. Por la covid, la sauna estaba cerrada :(
Me encanta la falda y la camiseta que me puse durante el día, así que tenía que probármelas juntas. ¡Creo que funcionó!
No estaba segura de quedarme con el vestido morado, ya que ahora mismo no tengo demasiadas ocasiones para usarlo pero ... ¡me encanta! Llevaba meses viendo un vestido de Rat & Boa muy parecido, pero bastante caro. ¡¡¡qué felicidad cuando encontré este en Zara !!!
Los zapatos azules, son mis zapatos de boda :), no llevo zapatos de seda para ir de fiesta, así que esta noche fue la ocasión perfecta para volver a ponérmelos.

Camiseta - My Peep Toes Shop
Falda - Zara
Bolso - Guess
Sandalias - Michael Kors
Vestido - Zara
Zapatos - Pretty Small Feet
Pendientes - Eleonor de Casanovas
Gafas - Versace
Collar - Swarovski

Ola a todos! Espero que todos estedes ben e dalgunha maneira disfrutando destes tempos que tocounos vivir.
Estas fotos son dunha escapada en agosto! Estarédevos a preguntar se non tiven tempo de publicalo antes. Pensei que tería moito tempo este ano, pero traballando, estudando, pequenos proxectos na casa ... o tempo voa.
En agosto foi o noso segundo aniversario de voda e o meu esposo organizou unha sorpresa. Non tiña nin idea de onde iamos ata que chegamos.
Pasamos o sábado en Norwich. Xantamos xunto ao río e visitamos o castelo e a catedral.
O mercado estaba aberto pero, sinceramente, non parecía seguro nese momento ... demasiado estreito e ateigado.
Pola tarde fomos a Dunston Hall, un hotel, spa e campo de golf nunha casa de campo de estilo isabelino.
É un lugar perfecto para pasar unha fin de semana tranquila. Desfrutamos dun café no xardín antes dunha masaxe de corpo e unha hora na piscina. Debido a covid, a sauna estaba pechada :(
Encántame a saia e a camiseta que me puxen durante o día, así que tiña que probalas xuntas. Creo que funcionaron!
Non estaba segura de quedarme co vestido morado, xa que agora mesmo non teño demasiadas ocasións para usalo pero ... encántame! Levaba meses vendo un vestido de Rat & Boa moi parecido, pero bastante caro. Que felicidades cando atopei este en Zara !!!
Os zapatos azuis, son os meus zapatos de voda :), non levo zapatos de seda para ir de festa, así que esta noite foi a ocasión perfecta para volver poñermos.

Camiseta - My Peep Toes Shop
Saia - Zara
Bolsa - Guess
Sandalias - Michael Kors
Vestido - Zara
Zapatos - Pretty Small
Pendentes - Eleonor de Casanovas
Lentes - Versace
Colar - Swarovski

A Coruña 2: Torre de Hércules & María Pita


Hello everyone! Today I'm bringing some pictures of the second part of the day in A Coruña. 
After luch we went for a walk starting at the tower of Hércules, this is the oldest Roman lighthouse still in use nowadays and a  UNESCO World Heritage Site. 
From the tower, we walk along the seafront to María Pita, such a pity it was kind of dark already when we arrived there, so this is my best picture.
I love this combination of pastel colours, so I have adapted it to autumn (scroll to the bottom to see it), but I may need to add a jacket already...
This is a Zara total look, top-to-toe (typical...😊)

¡Hola a todos! Hoy os traigo algunas fotos de la segunda parte del día en Coruña.
Después de comer nos fuimos a dar un paseo desde la Torre de Hércules, esta torre es en realidad un faro, de hecho es el faro romano más antiguo aún en uso y es Patrimonio de la Humanidad por la Unesco.
Desde la torre recorrimos el paseo marítimo hasta María Pita, que pena que ya estaba un poco oscuro cuando llegamos y esta es la mejor foto que tengo.
Me encanta esta combinación de colores pastel, así que lo he adaptado al otoño (vete hasta el final de esta publicación para verlo), pero creo que voy necesitando añadirle una chaqueta...
Este es un total look de Zara (típico 😊)

Ola a todos! Hoxe tráiovos algunhas fotos da segunda parte do día na Coruña. Despois de comer fómos dar unha volta desde a Torre de Hércules, esta torre é en realidade un faro, de feito é o faro romano máis antigo aínda en uso e é Patrimonio da Humanidade pola Unesco. Desde a torre percorremos o a beiramar ata María Pita, que pena que xa estaba un pouco escuro cando chegamos e esta é a mellor foto que teño. Encántame esta combinación de cores pastel, así que adapteino ó outono (como podedes ver abaixo), pero creo que vou necesitando engadirlle unha chaquetiña...
Este é un total look de Zara (típico...😊)



The seventies revival: Flare Trousers


 

When skinny pants came into fashion (I think I was in my early 20s) I thought I would never ever wear something different again. But first was the slouchy and now the flare trousers.

And the truth is I am delighted! I love the seventies style and they are also very flattering, no matter what type of body you have.

For now I have gotten these from Zara but I am sure they will not be the only ones.

The shirt is also from Zara and the sandals are from Topshop.

Cuando los pantalones pitillo se pusieron de moda (creo que tenía veintipocos) pensé que nunca jamás volvería a utilizar algo diferente. Pero primero fueron los slouchy y ahora los pantalones de campana. 

¡Y la verdad estoy encantada! Me encanta el estilo de los setenta y además son muy favorecedores, da igual el tipo de cuerpo que tengas.

De momento me he hecho con estos de Zara pero estoy segura de que no serán los únicos.

La blusa también es de Zara y las sandaliar de Topshop.

Cando os pantalóns pitillo puxéronse de moda (creo que tiña vinte e poucos) pensei que nunca xamais volvería utilizar algo diferente.

Pero primeiro foron os slouchy e agora os pantalóns de campá.

E a verdade é que estou encantada! Encántame o estilo dos setenta e ademais son moi favorecedores, dá igual o tipo de corpo que teñas.

De momento fíxenme con estes de Zara pero estou segura de que non serán os únicos.

A blusa tamén é de Zara e as sandalias de Topshop.

A Coruña - San Pedro




Last July I went back to A Coruña after so many years. Last time was at least 10 years ago.
My friend Cris picked me up at the train station and took me for a walk to San Pedro.
It´s a small mountain in the outskirts of the city with a wonderful view.
We had a short walk and went for a beer, we didn´t meet the each other in 2 years! So what we really wanted was to sit down and cath up.

Slouchy - Zara
T-shirt - Zara
Sandals - Top Shop

El pasado julio volví a A Coruña después de muchos años, por lo menos 10.
Mi amiga Cris me recogió en la estación de tren y me llevó a dar una vuelta al monte de San Pedro.
San Pedro es una montaña pequeña en las afueras de la ciudad y desde donde tienes una vista fantástica de la misma.
Dimos un paseo rapidito y nos fuimos a tomar una cerveza. ¡Hacía dos años que no nos veíamos! así que lo que de verdad queríamos era sentarnos y ponernos al día.

Slouchy - Zara
Camiseta - Zara
Sandalias - Top Shop

O pasado xullo volvín á Coruña despois de moitos anos, polo menos 10.
A miña amiga Cris recolleume na estación de tren e levoume a dar unha volta ao monte de San Pedro.
San Pedro é unha montaña pequena nos arredores da cidade e desde onde tes unha vista fantástica da mesma.
Demos un paseo rapidiño e fómos a tomar unha cervexa. Facía dous anos que non nos viamos! o que de verdade queriamos era sentarnos e poñernos ó día.

Slouchy - Zara
Camiseta - Zara
Sandalias - Top Shop



BeExceptional by Joanna Potepa



It feels this was ages ago! actually is more thanone month ago... but I really wanted to show you these pictures as this is probably my favourite outfit of the summer.

The earrings are from BeExceptional by Joanna Potepa. Hand crafted jewellery, designed individually, made with high quality materials as mineral stones, Svarowski crystals, gems... Are the perfect accessory to upgrade any look.  
She is a very kind woman that will be happy to help if you need inspiration. I just sent her a picture of this look and she sent me these gorgeous earrings that match perfectly.
 

You have seen before my bag from Jessica Buurman. I can say was well spent money, I have used so much, winter and summer.

Clothes and sandals are from Zara. Definitely another good investment this season. This colours are so easy to combine that I can create dozens of looks. I'm sure will keep using them next summer.

The pictures were taken in the port of  Vigo, my hometown.  I love to go around with my friend Tania, she takes very good photos 😊

¡Parece que esto fue hace siglos! y es que ya hace más de un mes... pero no quería perder la oportunidad de enseñaron estas fotos ya que probablemente sea mi look favorito de este verano.

Los pendientes son de BeExceptional por Joanna Potepa. Joyería hecha a mano, diseños exclusivos, fabricada con materiales de calidad como gemas, minerales y cristal Swarovski. El accesorio perfecto para potenciar cualquier look.
Ella es majísima y estará encantada de asesoraros si necesitais inspiración. Yo solamente le mandé una foto de mi look y me mandó estos pendientes que le quedan genial.

Ya habéis visto este bolso de Jessica Buurman. Puedo decir que fue dinero bien gastado. Lo llevo usado un montón, invierno y verano.

La ropa y sandalias son de Zara. Definitivamente otra buena inversión. Estos colores son muy fáciles de combinar y permiten crear docenas de looks. Seguro que los seguiré usando el año que viene.

Estas fotos están tomadas en el puerto de Vigo, mi ciudad. Me encanta ir por ahí con mi amiga Tania, ¡es muy buena con la cámara! 😊

Parece que pasaron séculos! e é que vai máis dun mes... pero non quería perder a oportunidade de ensinarvos estas fotos xa que probablemente sexa o meu look favorito deste verán.
Os pendentes son de BeExceptional por Joanna Potepa. Xoiería feita a man, deseños exclusivos, fabricada con materiais de calidade como xemas, minerais e cristal Swarovski. O accesorio perfecto para potenciar calquera look.
Ela é moi riquiña e estará encantada de asesorarvos se precisades inspiración. Eu soamente mandeille unha foto do meu look e mandoume estes pendentes que quedan xenial.
Xa vistes este bolso de Jessica Buurman. Podo dicir que foi diñeiro ben gastado. Lévoo usado unha chea, inverno e verán.
A roupa e sandalias son de Zara. Definitivamente outro bo investimento. Estas cores son moi fáciles de combinar e permiten crear ducias de looks. Seguro que seguireinos usando o ano que vén.
Estas fotos están tomadas no porto de Vigo, a miña cidade. Encántame ir por aí coa miña amiga Tania, é moi boa coa cámara! 😊

Post-lockdown trip: Santiago





English Español Galego

I have never been so excited to get in a Ryanair plane! Everything was so uncertain this year that didn´t know when it would happen...
I think I chose the perfect time, the few weeks of calm... I´m glad that I could go home, meet everyone, go to the beach... so I´m ready for another lockdown if needed 😬
I landed in Santiago so I didn´t miss the opportunity to have a walk around this charming town. I have been there a lot of times, but I love to come back.

I was also very excited about to dress up! I barely left my house in the last months and was really looking forward to get ready to go out!
I really love this summer pastel colours! 😊

T-shirt: Zara
Skort: Zara
Sandals: Topshop
Bag: Michael Kors
Sunglasses: Vogue
Choker: Suma Cruz

¡Nunca había estado tan emocionada de subirme a un avión de Ryanair! Todo era tan incierto este año que no sabía cuando iba a ocurrir...
Creo que escogí el momento perfecto, las pocas semanas de calma... estoy contenta de haber podido ir a casa, ver a todo el mundo, ir a la playa...estoy lista para otro confinamiento si fuera neceario 😬
Aterricé en Santigo así que no perdí la oportunidad de dar una vuelta por esta ciudad con tanto encanto.
También estaba bastante entusiasmada con la idea de volver a verstirme y arreglarme para salir, en estos meses apenas salí de mi casa... 
¡Me encantan los colores pastel de este verano!😊

Camiseta: Zara
Falda pantalón: Zara
Sandalias: Topshop
Bolso: Michael Kors
Gafas de sol: Vogue
Gargantilla: Suma Cruz

Nunca estivera tan emocionada de subirme a un avión de Ryanair! Todo era tan incerto este ano que non sabía cando ía ocorrer... Creo que escollín o momento perfecto, as poucas semanas de calma... estou contenta de poder ir a casa, ver a todo o mundo, ir á praia...estou lista para outro confinamento se fose neceario 😬 Aterrei en Santigo así que non perdín a oportunidade de dar unha volta por esta cidade con tanto encanto. Tamén estaba bastante entusiasmada coa idea de volver a verstirme e arranxarme para saír, nestes meses apenas saín da miña casa... Encántanme as cores pastel deste verán!😊

Camiseta: Zara
Saia pantalón: Zara
Sandalias: Topshop
Bolso: Michael Kors
Lentes de sol: Vogue
Gargantilla: Suma Cruz

Forever Denim Shirt



If you have seen my Instagram stories this week, you already know I have been three months without buying any clothes. So I have been looking for new ways to wear the clothes that I already had in my wardrobe.
And this is one of the looks I came up with. 
You may have seen this dress in an old post, I bought it in Zara last summer.
The denim shirt is at least 8 years old! probably more, I bought it in Mango when I used to live in Spain.
Sometimes we go crazy buying trends that disappear as fast as they appeared, and we forget about the basic and timeless clothes that we are always able to wear and use to create new looks without having to spend.

Si has visto mis historias de Instagram esta semana, sabrás que he estado 3 meses sin comprar nada de ropa. Durante este tiempo he estado buscando nuevas maneras de combinar cosas que ya tenía en mi armario, y sentirme como si estrenara sin gastar.
Puede que ya hayas visto este vestido en una entrada anterior, lo compré el año pasado en Zara.
La camisa vaquera tiene al menos ¡8 años! probablemente más, la compré en mango cuando todavía vivía en España.
Algunas veces nos volvemos locos comprando tendencias que desaparecen tan rápido como aparecen, y nos olvidamos de los básicos que siempre podremos usar  para crear looks nuevos sin gastar.

Se viches as miñas historias de Instagram esta semana, saberás que estiven 3 meses sen comprar nada de roupa. Durante este tempo estiven buscando novas maneiras de combinar cousas que xa tiña no meu armario, e sentirme coma se estrease sen gastar.
Poida que xa vises este vestido nunha entrada anterior, compreino o ano pasado en Zara. A camisa vaqueira ten polo menos 8 anos! probablemente máis, compreina en mango cando aínda vivía en España.
Algunhas veces volvémonos tolos comprando tendencias que desaparecen tan rápido como aparecen, e esquecémonos dos básicos que sempre poderemos usar para crear looks novos sen gastar.



Slouchy jeans




It was a while since last time I went for a walk around the development where we live. I was surprised how much it grew in the last month and how many house have been already sold. I have more neighbours than I thought!
I bought this slouchy jeans last autumn just to try, never thought I would used then so much! Are really comfy and match with everything: sandals, stilettos, sneakers...
I have never been a big fan of cropped tops. Actually I bought this one years ago and wore it just few times, I even tried to sell it on eBay, but I changed mind...I gave it a second chance, and I'm glad, I think this look is very cool to take pictures in a construction site 😜
The only thing new are the sandals, still available in Bershka.
If you want to see more looks with this jeans scroll to the bottom of the page 😉

Hacía tiempo que no iba a dar una vuelta por la urbanización en la que vivimos. me sorprendió ver cuando ha crecido en estos meses y cuantas casas han vendido ya, ¡tengo muchos más vecinos de los que creía!
Compré estos slouchy el otoño pasado sólo por probar, ¡nunca pensé usarlos tanto! Son muy cómodos y pegan con todo: sandalias, salones, tenis...
Nunca he sido muy fan de los tops cortos, de hecho compré este hace años y los usé muy pocas veces, incluso intenté venderlo en eBay, pero cambié de idea...¡y me vino muy bien! Creo que este look quedá muy chulo para sacar algunas fotos en medio de una obra 😜
Lo único nuevo son als sandalias que aún podéis encontrar en Bershka.
Si quieres ver un par de ideas más de como combinar estos pantalones mira al final de esta página 😉

Facía tempo que non ía dar unha volta pola urbanización na que vivimos. Sorprendeume ver canto creceu nestes meses e cantas casas venderonse xa, teño moitos máis veciños dos que cría! Comprei estes slouchy o outono pasado só por probar, nunca pensei usalos tanto! Son moi cómodos e pegan con todo: sandalias, salóns, tenis... Nunca fun moi fan dos tops curtos, de feito comprei este fai anos e useino moi poucas veces, mesmo tentei vendelo e eBay, pero cambiei de idea...e veume moi ben! Creo que este look queda moi chulo para sacar algunhas fotos no medio dunha obra 😜 O único novo son as sandalias que aínda podedes atopar en Bershka. Aquí déixovos un par de ideas máis para combinar estes pantalóns. 😉






Flood Park


When I moved to Haverhill I did´t expect to have such a big parks so close! what is quite nice, specially this year that all the plans are outdoors.
Two weeks ago we went to explore the Flood Park. There is a nice lake for fishing, feeding ducks and taking pictures 😅
This shorts have been waiting in my wardrobe since last winter sales and finally I could let them out!
I got them for £5, probably last year left overs.
I thought would be a good basic because the colours, and also I loved the paper bag waist.
The rattan bag is very old, it was actually my grandma´s bag! 😊

Shorts - Zara
Top - Zara
Bag - ¿?
Sunglasses - Vogue
Flats - Bass 10 (children brand, girls nowadays have very big feet and mine are too small 😆)

Cuando me mudé a Haverhill no esperaba tener estos parques tan grandes cerquita de casa. Lo cual está genial, sobre todo este año, que todos los planes son al aire libre.
Hace dos semanas fuimos a explorar el Flood Park. Donde hay un lago, para pescar, darle de comer a los patos y hacerse fotos 😅 
Estos pantalones han estado esperando en mi armario desde las últimas rebajas de invierno y ¡por fin los he dejado salir! Los compré por £5, probablement restos del año pasado.
Pensé que querían un buen básico por los colores, y además me encanta la cintura bolsa de papel.
Este bolso de mimbre es muy antiguo, de hecho, ¡era de mi abuela! 😊

Pantalón - Zara
Top - Zara
Bolso - ¿?
Gafas - Vogue
Bailarinas - Bass 10 (sí, la de niños del Corte. Las niñas de ahora tienen los pies muy grandes y los mios son muy pequeños 😆)

Cando mudeime a Haverhill non esperaba ter estes parques tan grandes preto da casa. O cal está xenial, sobre todo este ano, que todos os plans son ó aire libre.
Fai dúas semanas fomos a explorar o Flood Park. Onde hai un lago, para pescar, darlle de comer ós patos e facerse fotos 😅
Estes pantalóns estiveron esperando no meu armario desde as últimas rebaixas de inverno e por fin deixeinos saír! Compreinos por £5, probablement restos do ano pasado.
Pensei que serían un bo básico polas cores, e ademais encántame a cintura bolsa de papel.
Este bolso de vimbia é moi antigo, de feito, era da miña avoa! 😊
Pantalón - Zara
Top - Zara
Bolso - ?
Lentes - Vogue
Bailarinas - Bass 10 (si, a de nenos do Corte. As nenas de agora teñen os pés moi grandes e os mios son moi pequenos 😆)



My New Terrace


Something positive of this lockdown is that my husband is having plenty of time to sort out a lot of pending tasks at home.
The biggest one was probably the terrace. Few weeks ago this was just mud.
When the weather is good enough I spend most of the time outside so it was quite important for me to sort it out. Specially this year that we are going to spend more time here than usually.
Yesterday was a cloudy windy day so it was perfect for this dress, as I don´t think I'm going to have more opportunities to wear it during the day until next autumn.
I wanted to show this amazing ring by Bea Soldado. Made in 9 carat gold, with quartz and white topaz.There are a lot options that you can personalise. 

Dress - My Peep Toes Shop
Necklaces - Eleonor de Casanovas & Augusto Otero
Ring - Bea Soldado



Si algo positivo tiene este confinamiento, es que mi marido está teniendo muchísimo tiempo de realizar las tareas pendientes en casa.
La más grande, probablemete fuera preparar la terraza. Esto hasta hace unas semanas era un barrizal.
Cuando el tiempo lo permite, paso muchísimo tiempo fuera, así que era bastante importante para mi arreglara lo antes posible. Especialmente esta año que vamos a estar más tiempo en casa de lo normal.
Ayer estaba bastante nublado y hacía viento, así que era perfecto para poenrme este vestido. No creo que tenga muchas más oportunidades de ponérmelo por el día hasta el próximo otoño.
Quería enseñaro esta preciosidad de anillo de Bea Soldado. Hecho en oro de 9 quilates, con cuarzo y topacios blancos. Tiene muchas opciones personalizables.
Vestido - My Peep Toes Shop
Collares - Eleonor de Casanovas & Augusto Otero
Anillo - Bea Soldado
                


Se algo positivo ten este confinamento, é que o meu marido está a ter moitísimo tempo de realizar as tarefas pendentes en casa.
A máis grande, probablemete fose preparar a terraza. Isto ata hai unhas semanas era un bulleiral.

Cando o tempo permíteo, paso moitísimo tempo fóra, así que era bastante importante para o meu arranxase canto antes. Especialmente esta ano que imos estar máis tempo en casa do normal.
Onte estaba bastante nubrado e facía vento, así que era perfecto para porme este vestido. Non creo que teña moitas máis oportunidades de poñermo polo día ata o próximo outono.

Quería ensinarvos esa marabilla de anel de Bea Soldado. Feiton en ouro de quilates, cuarzo e topacios brancos. Ten moitas opcións personalizables.

Vestido -My Peep Toes Shop
Colares - Eleonor de Casanovas & Augusto Otero
Anel - Bea Soldado






Happy VE Day


English Español Galego ↓↓↓

This year the May Day bank holiday was moved to the second Friday of the month to coincide with the 75th anniversary of the Victory of Europe day, the end of the Second World War.
Sadly, due to the actual circumstances, celebrations were cancel.
I went for a walk around the neighbourhood and I was surprised to see how people was actually celebrating thin day at home: Flags everywhere, people in the front yards celebrating with their neighbours keeping safe distance, music...
I hope next year everything is back to normal and we can celebrate all together in the parks.

Top - Zara
Skirt - My Peep Toes Shop
Bag - Michael Kors
Sandals - Michael Kors

Este año, el festivo del primer lunes de mayo, fue movido al segundo viernes para hacerlo coincidir con el 75 aniversario de la Victoria de Europa, festividad que conmemora el final de la Segunda Guerra Mundial.
Por desgracia, debido a las circunstancia, se tuvieron que cancelar todos los actos.
Fui a dar una vuelta por el barrio y me sorprendió ver que la gente realmente celebra esto en sus casas: banderas por todas partes, música y la gente en los patios delanteros de sus casa celebrando con sus vecinos mientras mantenían la distancia de seguridad.
Espero que el año que viene todo haya vuelto a la normalidad y podramos celebrarlo todos juntos.
Top - Zara
Falda - My Peep Toes Shop
Bolso - Michael Kors
Sandalias - Michael Kors

Este ano, o festivo do primeiro luns de maio, foi movido ao segundo venres para facelo coincidir co 75 aniversario da Vitoria de Europa, festividade que conmemora o final da Segunda Guerra Mundial.


Por desgraza, debido ás circunstancia, tivéronse que cancelar todos os actos.
Fun a dar unha volta polo barrio e sorprendeume ver que a xente realmente celebra isto nas súas casas: bandeiras por todas partes, música e a xente nos patios dianteiros das súas casa celebrando cos seus veciños mentres mantiñan a distancia de seguridade.
Espero que o ano que vén todo volte á normalidade e podamos celebralo todos xuntos.

Top - Zara

Saia - My Peep Toes Shop
Bolso - Michael Kors
Sandalias - Michael Kors




Lotion P50 by Biologique Recherche




English Español Galego ⬇️⬇️
I thought that P50 was so popular that add another post about was completely unnecessary, but I have come to notice is not so well know in UK or Spain.
I believe the reason is that the brand is not available at every store, is a luxury professional brand and you need to dig a bit to find it.
This French brand was founded in Paris more than 40 years ago by a biologist, a physiotherapist and a doctor.
Their formulas use high concentrations of botanical, marine and biological extracts with a cold formulation manufacturing to preserve the original structure of the active ingredients and without artificial fragrance.
Actually, when you read "botanical" you may imagine to open the jar and to smell a bouquet of flowers...well...no at all...actually the smell of all the products I have tried is quite peculiar...P50 has a vinegary scent.
P50 is an acid toner to balance and exfoliate your skin, it is also purifies, regulates the sebum and has antiseptic. It speeds up the epidermis's self-exfoliating process enhancing the skin´s self-regeneration.
This is due to a combination of hydroxy acids: AHA, BHA and PHA.
The name: P stands for peeling and 50 stands for 50 days. This is the time the lotion needs to renew your skin.
This lotion is a key step is all the Biologique Treatments and that´s why there are different versions for different skins. Clik here to take a skin test and find the right formula for you.
I have been using the lotion once a day for the last couple of months. I feel that my acne scars fade quicker and my skin is brighter.
I am been introducing other Biologique Recherche until I find the formula that will finally balance my skin.
I will keep you updated and show you other products that are really working for me soon.

Pensé que P50 era tan popular que añadir otra opinión era innecesario, pero he notado que no es tan popular en el Reino Unido o España.
Creo que la razón es que la marca no está disponible en tiendas, es una marca profesional de lujo y necesitas buscar un poco para encontrarla.
Esta marca francesa fue fundada en París hace más de 40 años por un biólogo, un fisioterapeuta y un médico.
Sus fórmulas utilizan altas concentraciones de extractos botánicos, marinos y biológicos con una fabricación de formulación en frío para preservar la estructura original de los ingredientes activos y sin fragancia artificial.
En realidad, cuando lees "botánico" te imaginas abrir el frasco y oler un ramo de flores...lo cierto es que no... en realidad el olor de todos los productos que he probado es bastante peculiar ... .P50 huele a vinagre.
P50 es un tónico ácido para equilibrar y exfoliar la piel, también purifica, regula la producción de sebo y contiene ingredientes antisépticos. Acelera el proceso de autoexfoliación de la epidermis mejorando la autorregeneración de la piel.Esto se debe a una combinación de hidroxiácidos: AHA, BHA y PHA.
El nombre: P por peeling y 50 por 50 días. Este es el tiempo que necesita la loción para renovar tu piel.
Esta loción es un paso clave en todos los tratamientos de Biologique Reserche y es por eso que hay diferentes versiones para diferentes pieles. Haz clic aquí para realizar una test cutáneo y encontrar la fórmula adecuada para ti.
He estado usando la loción una vez al día durante los últimos meses. Siento que las marcas del acné desaparecen más rápido y mi piel está más luminosa.
He estado introduciendo otros productos de  Biologique Recherche hasta que encuentre la fórmula que finalmente equilibre mi piel.
Os mantendré informados del progreso y pronto os mostraré otros productos que realmente me están funcionando.


Pensei que P50 era tan popular que engadir outra opinión era innecesario, pero notei que non é tan popular no Reino Unido ou España.

Creo que a razón é que a marca non está dispoñible en tendas, é unha marca profesional de luxo e necesitas buscar un pouco para atopala.
Esta marca francesa foi fundada en París hai máis de 40 anos por un biólogo, un fisioterapeuta e un médico.
As súas fórmulas utilizan altas concentracións de extractos botánicos, mariños e biolóxicos cunha fabricación de formulación en frío para preservar a estrutura orixinal dos ingredientes activos e sen fragrancia artificial.
En realidade, cando les "botánico" imaxínasche abrir o frasco e cheirar un ramo de flores...o certo é que non... en realidade o cheiro de todos os produtos que probei é bastante peculiar ... . P50 cheira a vinagre.
P50 é un tónico acedo para equilibrar e exfoliar a pel, tamén purifica, regula a produción de sebo e contén ingredientes antisépticos. Acelera o proceso de autoexfoliación da epidermis mellorando a autorrexeneración da pel. Isto débese a unha combinación de hidroxiácidos: AHA, BHA e PHA.
O nome: P por peeling e 50 por 50 días. Este é o tempo que necesita a loción para renovar a túa pel.
Esta loción é un paso crave en todos os tratamentos de Biologique Reserche e é por iso que hai diferentes versións para diferentes peles. Dalle clic aquí para realizar un test cutáneo e atopar a fórmula adecuada para ti.
Estiven usando a loción unha vez ao día durante os últimos meses. Sinto que as marcas da acne desaparecen máis rápido e a miña pel está máis luminosa.
Estiven introducindo outros produtos de Biologique Recherche ata que atope a fórmula que finalmente equilibre a miña pel.
Mantereivos informados do progreso e pronto vos mostrarei outros produtos que realmente estanme a funcionar.


Summer, come back soon!

I know! We are in November and these pictures are from May 😅  I´m being really lazy and haven´t updated much lately, but I really love this...